Менюто на Суарес

Менюто на Суарес

Менюто на Суарес

Ордьоври:


Peter Odem Chicken Wingies – игра на думи от Питър Одемвинге и пилешки крилца (Chicken wingies или chicken wings);

Alex Oxtail Chamberlain – от Алекс Окслейд-Чембърлейн и деликатес от телешки опашки (Oxtail);

Leighton Bains on Toast – Лейтън Бейнс и боб върху препечена филия (Beans on Toast);

Julio Cesar Salad – Хулио Цезар и салата „Цезар“;

Основни ястия:

Shaun Wright Fillets – Шон Райт Филипс и филе;

Andy Casserole – Анди Керъл и подобно на мусака английско ястие;

Benteke Fried Chicken – Кристиан Бентеке и „Кентъки Фрайд Чикън“;

Bacary Lasagne – Бакари Саня (Sagna) и лазаня;

Десерти:

Juicy Jaaskelainen – Юси Яскелайнен и сок (juice);

Sylvain Ebanks-Cake – Силвен Ебанкс-Блейк и кейк;

John Cherry – Джон Тери и череша (cherry);

Sergio Biscuits – Серхио Бускетс и бисквити;




Роби Савидж с екип на „Ливърпул“

Роби Савидж с екип на "Ливърпул"

Роби Савидж

Спортният журналист на „Би Би Си“ и бивш футболист на „Лестър“, „Бирмингам“, „Блекбърн“ и „Дарби Каунти“ Роби Савидж с екипа за гостувания на „Ливърпул“ от периода 1985-1987 година.

Новогодишният туит на Рио Фърдинанд

Рио Фърдинанд

Рио Фърдинанд

Рио Фърдинанд: Хора от цял свят, докато празнувате Нова година, помислете си за мен, моля ви… Ще бъда в хотелската стая на отбора и ще спя!!! #ОбичамИграта


Скауз Скаузетър към Рио Фърдинанд: Ще помислиш ли за хората от останалата част на страната, които едва си изкарват прехраната, докато ти получаваш по 80 000 (паунда) на седмица, ш***н х*й такъв(!)

Новогодишният туит на Рио Фърдинанд

Новогодишният туит на Рио Фърдинанд

Самюъл Джаксън с фланелка на „Ливърпул“

Самюъл Джаксън

Самюъл Джаксън

Холивудската звезда Самюъл Джаксън беше сниман с фланелка на „Ливърпул“ в началото на седмицата.


63-годишният актьор, който се е влюбил в „червените“ по време на снимането на филма „51-ят щат“ през 2001 година, пусна в „Туитър“ снимката, направена по време на излъчването на „The Avengers“.

Видео: Пепе Рейна в смешна испанска реклама за застраховки

Превод:

На улицата:
Жена: Снимай ме с Рейна.
(Мотор пада на тротоара)
Жена: Видях всичко, беше вратарят.
Рейна: Чувствам се сигурен (ла-ла-ла).

В самолета:
Рейна: Кажи ми кога.
Парашутист: Хайде!
Рейна: Уау! Това е жестоко, никога нямаше да го направя без инструктор!
Парашутист: Аз също.
Рейна: Чувствам се сигурен (ла-ла-ла).

В автобуса:
Мъж: Може ли един автограф, Рейна?
Рейна: Разбира се, за кого е?
Мъж: За мен – шофьорът!
Мъж: Не се безпокойте, майка кара!
Рейна: Чувствам се сигурен (ла-ла-ла).

С племето:
Преводач: Маму Чатунго, Пепе Рейна!
Цар: Пепе Рейна, цар Копулата!
Преводач: Царят каза: „Ти – кралица, аз – крал“.
Рейна: Оу!
Цар: Гали, гали!
Рейна: Какво каза?
Преводач: Ъ-ъ-ъ…
Цар: Пляс, пляс!
Рейна: Чувствам се сигурен (ла-ла-ла).